Wednesday, 30 December 2015

Sperm




  • Siamo ciò che mangiamo e facciamo, e lo sperma è un chiaro organo di verifica che lo trasmette.
  • We are what we eat and do, and the sperm is a clear element of verification that transmits it.
  • Somos lo que comemos y hacemos, y el esperma es un elemento claro de la verificación que lo transmite.
  • Nous sommes ce que nous mangeons et faisons, et le sperme est un élément évident de la vérification qui le transmet.
  • Nós somos aquilo que comemos e fazer, e o esperma é um elemento claro da verificação que o transmite.










Um comportamento reprodutivo saudável para a concepção pré e pós é uma solução concreta?
Un comportement reproducteur sain pour la conception pré et post est une solution concrete?
Un comportamiento reproductivo saludable para la concepción pre y post es una solución concreta?
A healthy reproductive behavior for pre and post conception is a concrete solution?
Un sano comportamento ai fini riproduttivi Pre e Post concepimento è una soluzione concreta?





Facts




  • El mundo es tuyo, tanto cuanto mío. Sabrás también que tienes los medios para mejorarlo!
  • O mundo é seu, tanto quanto o meu. Também sei que você tem os meios para melhorá-lo!
  • Le monde est à vous autant que le mien. Sachez également que vous avez les moyens de l'améliorer!
  • The world is yours as much as mine. Also you know you have the means to improve it!
  • Il mondo è tuo, tanto quanto mio. Saprai anche che hai i mezzi per migliorarlo!







Voi, come lo usate il vostro smartphone?
You, how you use your smartphone?
Vous, comment vous utilisez votre smartphone?
Você, como você usa seu smartphone?
Ustedes, cómo utilizan vuestros teléfonos inteligente?










Wednesday, 16 December 2015

Diary




  • Sappiamo che non alimentarsi correttamente può condurre a problematiche per il nostro corpo.
  • We know that not eat correctly can lead to problems for our body.
  • Sabemos que no comer adecuadamente puede llevar a problemas de nuestro cuerpo.
  • Nous savons que pas manger correctement peut entraîner des problèmes pour notre corps.
  • Sabemos que não comer corretamente pode levar a problemas para o nosso corpo.





Fácil de usar, usado em muitas atividades: Um diário alimentar. Utilizados para fins domésticos é uma ajuda real!
Facile à utiliser, utilisé dans de nombreuses activités: Un journal alimentaire. Utilisé à des fins domestiques est une véritable aide!
Fácil de usar, y utilizado en muchas actividades: Un diario de alimentos. Si se utiliza con fines domésticos es de gran ayuda!
Easy to use, used in many activities: A food diary. Used for domestic purposes is a real help!
Di facile utilizzo, adoperato in molte attività: Un diario alimentare. Usato per fini domestici è un aiuto concreto!




Thursday, 19 November 2015

Tribu


  • Staccarsi dalla civiltà moderna ed unirsi a le tante tribù del pianeta è possibile !
  • Despegarse de la civilización moderna y unirse a las muchas tribus del planeta es posible !
  • Detached from modern civilization and join the many tribes of the world is possible !
  • Détaché de la civilisation moderne et rejoindre les nombreuses tribus du monde est possible !
  • Decolarse da civilização moderna e se juntar às muitas tribos do mundo é possível!






Comparando o nosso ser com a bagagem Psico-Físico.
En comparant notre être avec le bagage Psycho-Physique.
Comparando nuestro ser con el bagaje Psico-Físico.
Comparing our being with the baggage Psycho-Physical.
Mettendo a confronto il nostro essere con il bagaglio Psico-Fisico

Tuesday, 27 October 2015

EL DSJournal: Older Generations

EL DSJournal: Older Generations

Older Generations




  • Their decision-making power, influence the new political generations? 
  • Su poder decisional influencia las nuevas generaciones  politicas?
  • Leur pouvoir de prise de décision, influence les nouvelles générations politiques?
  • Seu poder de decisão, influência as novas geracões politicas?
  • Il loro potere decisionale, influenza le nuove generazioni politiche ?
...

Può, scaturire una sorta di riverenza decisionale a discapito del progresso nazionale. 

Pode surgir uma espécie de reverência decisão à custa do progresso nacional.

Il peut émerge une sorte de révérence de la décision au détriment du progres national.

Ellos pueden determinar una especie de reverencia decisional a expensas del progreso nacional.

It can emerge a kind of reverence decision at the expense of national progress.


Wednesday, 7 October 2015

Delivery





  • Será posible, comprar, productos, más saludables saltando cadenas comerciales?
  • It will be possible, buy products, healthier jumping chains?
  • Il sera possible, acheter des produits, en sautant sain chaînes de magasins?
  • Será possível, comprar produtos, mais saudável que salta redes de varejo?
  • Sarà possibile, acquistare prodotti più sani, saltando catene commerciali?








Ordinare ciò di cui si ha bisogno per essere consumato in tempi minori. Evitando, così; l'assunzione di sostante dannose per l'organismo.
Commandez ce que vous devez être consommé en moins de temps. Ainsi en évitant la consommation de substances nocives pour l'organisme.
Pedir o que você precisa para ser consumido em menos tempo. Assim, evitando a ingestão de substâncias nocivas ao corpo.
Order what you need to be consumed in less time. Thus avoiding the intake of substances harmful to the body.
Ordenar lo que necesita para ser consumido en tiempos menores. Por lo tanto, evitando; el consumo de sustancias nocivas para el organismo.


Friday, 18 September 2015

Administrator





  • La connessione tra Stato e Cittadino.
  • La connexion entre l'État et le Citoyen.
  • A conexão entre o Estado eo Cidadão.
  • La conexión entre el Estado y el Ciudadano.
  • The connection between State and Citizen.







Confront is the basis; and the condominium/building is an example of a state of civilization.
Confrontarse es la base; y el condominio/casa es un ejemplo de un estado de civilización.
Confrontar é a base; eo condomínio/morada é um exemplo de um estado de civilização.
Confronter est la base; et le condominium/maison est un exemple d'un état de civilisation.
Confrontarsi è alla base; ed il condominio/casa è un esempio della civilizzazione di uno stato.





Wednesday, 9 September 2015

SmartPhone





  • Sará possíbile comunicare con gli smartphone; utilizzandoli come un Walkie-Talkie?
  • It will build communicate with smartphones; using them like a Walkie-Talkie?
  • Se realisará comunicarse con los teléfonos inteligentes; como un Walkie-Talkie?
  • Será posible communiquer avec les smartphones; en les utilisant comme un Walkie-Talkie?
  • Será possível comunicar com smartphones; usando-os como um Walkie Talkie?








A comunicação verbal iria aumentar exponencialmente. 
La communication verbale augmenterait de façon exponentielle.
La comunicación verbal se incrementaría exponencialmente.
Verbal communication would increase exponentially.
La comunicazione di tipo verbale aumenterebbe in modo esponenziale.



Sunday, 23 August 2015

Nations





  • Può il padre tradire i propri figli?
  • The father can betray their own children?
  • El padre puede traicionar a sus propios hijos?
  • Le père peut trahir leurs propres enfants?
  • O pai pode trair seus próprios filhos?









Il potere del singolo: condiziona la madre patria. Ed il popolo; è il riflesso dell'andamento nazionale.
O poder de um: condições do país de mãe. E o povo; reflete a tendência nacional.
El poder de uno: las condiciones de la madre patria. Y el pueblo; refleja la tendencia nacional.
Le pouvoir d'un: conditions la mère patrie. Et les gens; reflète la tendance nationale.
The power of one: conditions the mother country. And the people; It reflects the national trend.



Sunday, 16 August 2015

No Excuses


  • Colpa Generica: negligenza; imprudenza; imperizia. 
  • Colpa Specifica: leggi; regolamenti; ordini; discipline.
  • Culpa Genérica: negligencia; imprudencia; falta de experiencia.
  • La culpa Especifica: leys; reglamentos; ordenes; disciplinas.
  • Generic Guilt: negligence; imprudence; inexperience.
  • Colpa Specifica: law; regulations; orders; disciplines.
  • Culpa genérica: negligência; imprudência; inexperiência.
  • Culpa Especificação: leis; regulamento; ordens; disciplinas.
  • Culpabilité Générique: négligence; imprudence; inexpérience.
  • Culpabilité Spécification: loi; règlement; ordres; disciplines.




E' tutto riconducibile alla Sindrome di Bournout?
It's all due to the Syndrome of Burnout?
E' tudo devido à Síndrome de Burnout?
Tout cela est dû au Syndrome de Burnout?
Todo es debido al Síndrome de Burnout?



Friday, 31 July 2015

Training Risk





  • Formare i passeggeri di qualsiasi mezzo di trasporto, aiuterebbe ad evitare i rischi?
  • Train passengers of any means of transport, it would help to avoid the risks?
  • Capacitar a los pasajeros de cualquier medio de transporte, ayudaría a evitar los riesgos?
  • Former les passagers de tout moyen de transport, permettrait d'éviter les risques?
  • Treinar os passageiros de qualquer meio de transporte, ele iria ajudar a evitar os riscos?








L'intraprendere tale impresa ridurrebbe la mortalità, aumentando le prospettive di vita di ogni singolo essere umano e di chi segue. E voi, lo fareste? 
A tomar essa empresa seria reduzir a mortalidade, aumentando as perspectivas de vida de cada ser humano e daqueles que seguem. E você, que você faria isso?
Le prendre cet engagement permettrait de réduire la mortalité, en augmentant les perspectives de la vie de chaque être humain et de ceux qui suivent. Et vous, le feriez-vous?
The take that undertaking would reduce mortality, increasing the prospects of life of every human being and of those who follow. And you, would you do it?
El tomar dicha empresa reduciría la mortalidad, aumento las perspectivas de vida de cada ser humano y de los que siguen. Y vosotros, ¿lo harías? 

Thursday, 23 July 2015

Disability




  • Prevenire è meglio che disfare!
  • Mieux vaut prévenir que défaire!
  • A prevenção é melhor do que desfazê-lo!
  • Más vale prevenir que deshacer!
  • Prevention is better than undo!









Chi meglio di loro; sono in grado di gestire le barriere architettoniche?
Quem melhor do que eles; são capazes de gerir as barreiras arquitectónicas?
Qui mieux qu'eux; sont en mesure de gérer les barrières architecturales?
¿Quién mejor que ellos; son capaces de gestionar las barreras arquitectónicas?
Who better than them; They are able to manage the architectural barriers?



Thursday, 2 July 2015

Home Sweet Home





  • Agevolare la vendita in età avanzata.
  • Facilitate the sale in old age.
  • Facilitar la venta en la vejez.
  • Facilitar a venda na velhice.
  • Faciliter la vente dans la vieillesse.








Diminuendo le barriere architettoniche create dal decadimento fisico ed handicap.
En réduisant les obstacles créés par le déclin physique et le handicap.
Ao reduzir as barreiras criadas pelo declínio físico e incapacidade.
Al reducir las barreras creadas por la decadencia física y la discapacidad.
By reducing the barriers created by the physical decline and disability.




Friday, 26 June 2015

World Cleaning Day




  • Basta poco...
  • Solo un poco..
  • Juste un peu...
  • Só um pouco...
  • Just a little...




Risultati immagini per cleaning



...Che ce vò! 
...Que só queremos!
...Qu'il veut seulement!
...Que mas de ahi!
...That he only wants!


Friday, 12 June 2015

The Stress





  • Cambia il clima; e noi con lui.
  • Change the climate; and we with him.
  • Cambie el clima; y nosotros con él.
  • Mudar o clima; e nós com ele.
  • Changer le climat; et nous avec lui.



Risultato immagine per stress






Controllare l'irascibilità è al l'orine del giorno: nelle grandi metropoli.
Chèque l'irascibilité est sur l'ordre du jour: dans les grandes villes.
Chequear la irascibilidad está en el orden del día: en las grandes ciudades.
Verifiquar a irascibilidade está na agenda: nas grandes cidades.
Check the irascibility is on the agenda: in big cities.




Thursday, 11 June 2015

The Information




  • Veicolo diretto che ci spinge alla consapevolezza.
  • Direct vehicle that drives us to the awareness.
  • Direct véhicule qui nous pousse à la prise de conscience.
  • Veículo direto que nos impulsiona para a consciência.
  • Vehículo directo que nos conduce a la toma de conciencia.








Formiamoci attraverso ciò che non sappiamo. E' prioritario!
Formemonos a través de lo que no sabemos. Es una prioridad!
Vamos fazer treinamento o que nós não sabemos. E' uma prioridade!
Faisons grâce à formation que nous ne savons pas. Est une priorité!
Let us make through what we do not know. Is a priority!

Wednesday, 10 June 2015

Inconstancy




  • Caratterizza l'epoca che stiamo vivendo.
  • It characterizes the era we are living.
  • Caracteriza la época que estamos viviendo.
  • Caractérise l'époque que nous vivons.
  • Caracteriza a época que estamos vivendo.







Noi siamo fautori diretti; spronati da chi vuole solo il comando.
Somos os proponentes diretos; incentivados por aqueles que querem somente o comando.
Somos fautores directos; estimulados por aquellos que quieren solamente el comando.
Nous sommes les partisans directs; encouragé par ceux qui ne veulent seulement le commande.
We are advocates direct; encouraged by those who want only the command.






Wednesday, 20 May 2015

Prostate




  • Vari agenti esterni condizionano il funzionamento della prostata.
  • Various external factors affecting the operation of the prostate.
  • Varios factores externos afectan el funcionameinto de la próstata.
  • Divers facteurs externes qui affectent le fonctionnement de la prostate.
  • Vários factores externos que afectam o funcionamento da próstata.








Può la materia fecale, con il suo decorso e temperatura, danneggiarla?
¿Puede la materia fecal, con su curso y la temperatura, dañar?
Peut la matière fécale, avec son parcours et de la température, endommager?
Pode a matéria fecal, com seu curso e temperatura, danificar?
Can the fecal matter, with its course and temperature, damage?





Saturday, 2 May 2015

Subliminal





  • Con molta frequenza ci troviamo ad essere assaliti dai messaggi subliminali.
  • Very often, they are being attacked by subliminal messages.
  • Très souvent, nous sommes attaqués par des messages subliminaux.
  • Muitas vezes, estamos sendo atacados por mensagens subliminares.
  • Muy a menudo, estámos atacados por los mensajes subliminales.









Anche nella comunicazione indiretta, spesso siamo coinvolti da input riflessivi esterni. Vi è mai accaduto?
Too often, we are involved in indirect communication from external input reflexive.Has it ever happened? 
Demasiadas vezes estamos envolvidos na comunicação indireta de input reflexivo externo. Já aconteceu?
Con demasiada frecuencia, estamos involucrados en la comunicación indirecta atraves de input reflexivos externos. Se le ha nucna ocurrido?
Trop souvent, nous sommes impliqués dans la communication indirecte par input réflexive externe. At-il jamais arrivé?



Monday, 13 April 2015

Toilettes




  • Necessarie per godere a pieno la Città!
  • Necessary for you to fully enjoy the City!
  • Necesarias para que usted pueda disfrutar plenamente de la Ciudad!
  • Nécessaire pour vous de profiter pleinement de la Ville!
  • Necessário para que aproveite ao máximo a Cidade!










Prese poco in considerazione dai vertici. E tu, in quale posto la fai?
Tomou conta pouco dos vértices. E você, onde você faz?
Pris peu compte des têtes. Et vous, où allez-vous?
Tomadas poco en cuenta de los vértices. Y tú, ¿en qué lugar la hace?
Took little account of the vertices. And you, in what place do you do?




Thursday, 9 April 2015

Air Port Circus





  • Può uno spettacolo allietare il viaggio intrapreso?
  • Can a show cheer the journey undertaken?
  • ¿Puede un espectáculo animar el viaje emprendido?
  • Un spectacle peut encourager le voyage entrepris?
  • Pode um show de animar a viagem empreendida?








Piccoli eventi per un pubblico ristretto. Ti piacerebbe assistere?
Pequenos eventos para um público limitado. Você gostaria de participar?
De petits événements pour un public restreint. Aimeriez-vous participer?
Small events for a limited audience. Would you like to attend?
Pequeños eventos para un público limitado. ¿Te gustaría asistir?





Monday, 30 March 2015

Smog





  • Se ne è parlato spesso, ma il buco nello ozono continua a risentirne.
  • It has been discussed often, but the hole in the ozone continues to suffer.
  • Se ha discutido a menudo, pero el agujero en la capa de ozono continúa sufriendo.
  • Tem sido frequentemente discutida, mas o furo do ozono continua a sofrer.
  • Il a souvent été discutée, mais le trou dans la couche d'ozone continue de subir.









Il singolo, deve salvaguardare la propria Terra a discapito della propria esistenza.
The individual, has to safeguard its land to the detriment of their existence.
O single, tem de salvaguardar a sua terra, em detrimento de sua existência.
El single, tiene que salvaguardar su tierra, en detrimento de su existencia.
Le single, doit préserver ses terres au détriment de leur existence.



Saturday, 28 March 2015

TV




  • Cosa c'è in riserbo per il futuro della televisione?
  • What's in reserve for the future of television?
  • ¿Qué hay en reserva para el futuro de la televisión?
  • Ce qui est en réserve pour l'avenir de la télévision?
  • O que está na reserva para o futuro da televisão?








Invenzione! Condizionante di tipo divulgativo. Cambierà con noi?
Invenção! Condicionador tipo divulgação. Ela vai mudar com a gente?
Invención! Acondicionado de tipo divulgativo . Se va a cambiar con nosotros?
Invention! conditionnement du type divulgative . Il va changer avec nous?
Invention! Conditioning of type popularizing. It will change with us?



Thursday, 26 March 2015

Patrol



  • Sicurezza e vigilanza al servizio della comunità.
  • Segurida y vigilancia al servicio de la comunidad.
  • Safety and supervision to community service.
  • Sécurité et supervision au service de la communauté.
  • Segurança e supervisão ao serviço da comunidade.


Risultati immagini per Ronde



L'aiuto al cittadino scaturisce dalla comunità stessa.
A ajuda para a cidade vem da própria comunidade.
L'aide à la ville vient de la communauté elle-même.
La ayuda al ciudadano proviene de la propia comunidad.
The aid to the citizen comes from the community itself.



Tuesday, 24 March 2015

Confidence





  • La fiducia è alla base dei rapporti umani e non solo.
  • Confidence is the base of human relationships not only.
  • La confiance est la base des relations humaines et ne pas seulement.
  • A confiança é a base das relações humanas e não somente.
  • La confianza es la base de las relaciones humanas y no sólo.









Oggila fiducia sistematica, istituzionale, personale o interpersonale vengo messe alla prova.
Hoy en día, la confianza sistemática, institucional, interpersonal y personal se ponen a prueba.
Aujourd'hui, la confiance systématique, institutionnel, personnel ou interpersonnel sont mis à l'épreuve.
Hoje, a confiança sistemática, institucional, pessoal ou interpessoal são postas à prova.
Today, the confidence systematic, institutional, personal or interpersonal are put to the test.