Thursday 18 February 2016

Organs






  • Ri-immunizzare un organo malato direttamente, senza che sia metabolizzato dagli altri, cosa comporta?
  • Re-imunizar um órgão doente directamente, sem ser metabolizado pelo outro, o que faz?
  • Re-vacciner un organe malade directement, sans être métabolisé par l'autre, qu'est-ce?
  • Re-immunize a diseased organ directly, without being metabolized by the other, what does?
  • Re-inmunizar a un órgano enfermo directamente, sin ser metabolizado por los otros, que comporta?






Job's Revolution







  • You can work; representing a call center, without being in it?
  • È possibile lavorare; rappresentando un call center, senza essere fisicamente in esso?
  • Se puede trabajar; representando un centro de llamadas, sin estar fisicamente en él?
  • Você pode trabalhar; representando um call center sem estar nele?
  • Vous pouvez travailler; représentant un centre d'appel, sans être en elle?










Un travail qui vous permet d'agir selon les règles de travail stable de partout dans la ville. Toujours en mouvement!
Um trabalho que lhe permite agir de acordo com regras de trabalho estável de qualquer ponto da cidade. Sempre em movimento!
Un trabajo que le permite actuar de acuerdo con las reglas de trabajo estable desde cualquier lugar de la ciudad. Siempre en movimiento!
Un lavoro che ti permetta di agire, seconde delle regole lavorative stabili da ogni punto della città. Sempre in movimento!
A job that allows you to act according to rules of stable work from anywhere in the city. Always on the move!









Monday 15 February 2016

Window of art






Luigi Papetti


Il Segno di Giona
La señal de Jonás
O sinal de Jonas
Le Signe de Jonas
The Sign of Jonah














Friday 12 February 2016

Luigi Papetti's Art






The art at rest by an artist, who wakes up in the network.
El arte en reposo de un artista, que se despierta en las redes.
L'art au repos par un artiste, qui se réveille dans le réseau.
A arte em repouso por um artista, que acorda na rede.
L'arte a riposo di un artista, che si risveglia nella rete.


Ejaculation






  • Quanti orgasmi può avere un essere umano in ventiquattro ore?
  • How many orgasms may have a human being in twenty-four hours?
  • ¿Cuántos orgasmos puede tener un ser humano en veinticuatro horas?
  • Quantos orgasmos podem ter um ser humano em vinte e quatro horas?
  • Combien d'orgasmes peut avoir un être humain en vingt-quatre heures?









Quels sont les effets négatifs, a sur le corps?
Que efeitos negativos, tem sobre o corpo?
¿Qué efectos negativos, tiene en el cuerpo?
What negative effects, has on the body?
Quali ripercussioni negative, ha sull'organismo?





Sunday 7 February 2016

No Sex Without Test






  • Today, we live in an era of free access to many medical solutions.
  • Oggi, viviamo in un'epoca di libero accesso a molte soluzioni mediche.
  • Hoy en día, vivimos en una era de libre acceso a muchas soluciones médicas.
  • Aujourd'hui, nous vivons dans une ère de l'accès gratuit à de nombreuses solutions médicales.
  • Hoje, vivemos em uma era de livre acesso a muitas soluções médicas.




Verifique o estado de sua saúde antes de ter relações, sexual, é um sinal de respeito pelos outros e um modo de vida miglorare na terra.
Vérifiez l'état de votre santé avant d'avoir des relations, sexuelle, il est un signe de respect pour les autres et un mode de vie miglorare sur la terre.
Comprobar el estado de su salud antes de tener relaciones, sexuales, es una señal de respeto por los demás y una forma de mejorar la vida en la Tierra.
Verificare il nostro stato di salute prima di avere relazioni, sessuali, è un segno di rispetto per il prossimo ed un modo di migliorare la vita sulla terra.
Check the state of your health before you have relationships, sexual, it is a sign of respect for others and a way to improve life on Earth.









Friday 5 February 2016

Influence





  • È possibile che siamo informati solo per la metà: su ciò che ci circonda?
  • It is possible that we are only informed in half: on what surrounds us?
  • Es posible que sólo estamos informados por la mitad: en lo que nos rodea?
  • É possível que só são informados ao meio: o que nos rodeia?
  • Il est possible que nous ne sont informés de moitié: sur ce qui nous entoure?









Aujourd'hui, de régulariser un immigrant il est si difficile; ou, vous voulez éviter quelque chose d'autre?
Hoje, regularizar um imigrante é tão difícil; Ou, você quer evitar algo mais?
Hoy en día, la regularización de un inmigrante es tan difícil; o bien, se quiere evitar algo más?
Today, regularize an immigrant is so difficult; or, you want to avoid something else?
Oggi, regolarizzare un immigrato é cosi difficile; oppure, si vuole evitare qual cos'altro?