Saturday 30 April 2016

Investing Abroad






  • Vous êtes en mesure de choisir; un achat différent de le même achat de une véhicule?
  • Você é capaz de escolher; um diferente compra do mesmo veículos?
  • You are able to choose; a different purchase of the usual vehicle ?
  • Siete in grado di scegliere; un acquisto diverso del solito autoveicolo?
  • Usted es capaz de elegir; una comprar diferente de adquirir un vehicolo?





Esa misma cantidad de dinero; en un país con una tasa de cambio favorable, se multiplica! Haciendo de usted un potencial comprador.
Quella stessa somma di denaro; in una nazione con il cambio favorevole, si moltiplica! Rendendovi un potenziale acquirente.
That same amount of money; in a country with a favorable exchange rate, multiplies! Making you a potential buyer.
Essa mesma quantidade de dinheiro; em um país com uma taxa de câmbio favorável, multiplica! Fazer-lhe um potencial comprador.
Ce même montant d'argent; dans un pays avec un taux de change favorable, se multiplie! Vous Faire un acheteur potentiel.



Tuesday 26 April 2016

Techniques Of Seduction






  • Sensualidade é uma característica tipicamente ligados ao ser humano.
  • Sensualité est une caractéristique typiquement liée à l'être humain.
  • Sensuality is a feature typically linked to the human being.
  • La sensualità è una caratteristica prettamente legata all'essere umano.
  • La sensualidad es una característica típicamente relacionada con el ser humano.

Risultati immagini per spudoratezza



Un hilo delgado se une a la vulgaridad. En los excesos en la formas de ser y estilo de comunicar, que nos transforma en inoportunos.
Un filo sottile la lega alla volgarità. Negli eccessi nei modi di essere e nello stile di comunicare, che ci rendendo inopportuni.
A thin thread binds to the vulgarity. In excesses in the ways of being and style of communicating, we making inopportune.
Un mince fil se lie à la vulgarité. En excès, dans les manières d'être et le style de communication, nous rendant inopportune.
Um fio fino liga-se à vulgaridade. Em excessos nos modos de ser e estilo de comunicação, estamos fazendo inoportuno.

Sunday 24 April 2016

The undead






  • In the future of cinema. The actors, will be engaging as in this era?
  • En el futuro del cine. Los actores, serán escricturados como en esta epoca?
  • Dans l'avenir du cinéma. Les acteurs, seront engager comme à cette époque?
  • No futuro do cinema. Os atores, serás escricturados como nesta epoca?
  • Nel futuro del cinema. Gli attori, saranno scritturati come in questa epoca?










La tecnologia, è in grado di sostituire, resuscitare nuove e vecchie glorie con un minimo margine di errore.
A tecnologia, é capaz de substituir, ressuscitar novas e velhas glórias com uma margem de erro mínimo.
La technologie, est en mesure de remplacer, de ressusciter nouvelles et anciennes gloires avec une marge minimum d'erreur.
La tecnología, es capaz de sustituir, resucitar a nuevas y viejas glorias con un margen de error mínimo.
The technology, is able to replace, resurrect new and old glories with a minimum margin of error.




Saturday 16 April 2016

The Power Of Platano






  • Il platano è nella tradizione culinaria di nazioni come Latino America ed Africa.
  • El plátano se encuentra en las tradiciones culinarias de países como América Latina y Africa.
  • Le platane est dans les traditions culinaires des pays comme l'Amérique latine et l'Afrique.
  • The plane tree is in the culinary traditions of countries like Latin America and Africa.
  • O plátano está nas tradições culinárias de países como a América Latina e Africa.







Na Europa e no Oriente é considerado. Graças ao dinamismo cultural; a maior exportação e os vários usos culinários; mesmo em plena maturidade!
In Europe and the East it is considered. Thanks to the cultural dynamism; the largest export and the various culinary uses; even when fully ripe!
En Europe et l'Orient est considéré. Merci au dynamisme culturel; la plus grande exportation et les diverses utilisations culinaires; même à pleine maturité!
En Europa y Oriente se considera. Gracias al dinamismo cultural; el principal producto de exportación y los diversos usos culinarios; incluso cuando están totalmente maduros!
In Europa ed oriente è preso in considerazione. Grazie al dinamismo culturale; alla grande esportazione ed ai vari utilizzi culinari; anche a piena maturazione!





Friday 15 April 2016

SmartSex





  • Increasingly, we note: the change of use nudity as a means evocative.
  • Cada vez mais, podemos constatar: a mudança de uso nudez como forma sugestiva.
  • Cada vez más, observamos: el cambio de uso de la desnudez como medio evocador.
  • De plus en plus, nous notons: le changement d'utilisation de la nudité comme un moyen évocateur.
  • Sempre di più, si nota: il cambiamento dell'utilizzo della nudità come mezzo evocativo.










Attraverso l'utilizzo dei mezzi di comunicazione: pubblici e privati per la divulgazione di un richiamo primordiale.
Par l'utilisation des médias: publics et privés pour la diffusion d'un appel primal.
Através del uso de medios: públicos y privados para la difusión de un recurso primordial.
Através da utilização de meios: públicos e privados para a divulgação de um apelo primordial.
Through the use of the media: public and private for the disclosure of a primal appeal.






Thursday 7 April 2016

Gossip Dog






  • The neighborhood where we live: Housing pole full of controversial.
  • El barrio en el que vivimos: polo de viviendas, lleno de controversias.
  • Il quartiere in cui viviamo: polo abitativo, pieno di controversie.
  • O bairro em que vivemos: pólo habitacional, cheio de controvérsias.
  • Le quartier dans lequel nous vivons: pôle logement, pleine de conflits.








Salutations, et naît une liaison enchaîné.
Saudações, e nasceu uma ligação acorrentado.
Un saluto, e nasce un legame concatenato.
Saludos, y nace una unión concatenada.
A salutation, and born a concatenated bond.









Negrofobia






  • There are places in the land where a black man is equivalent to a Chinese in a foreign land?
  • Hay lugares en la tierra donde un hombre negro es equivalente a un chino en un país extranjero?
  • Il y a des endroits dans la terre où un homme noir est équivalent à un Chinois dans un pays étranger?
  • Ci sono luoghi nella terra dove un negro equivale a un cinese in terra straniera?
  • Há lugares na terra onde um homem negro é equivalente a um chinês em uma terra estrangeira?





Onde não pode nunca ser um homem negro, nunca haverá um chinês?
Dove non ci potrà mai essere un negro, non ci sarà mai un cinese?
Là où il ne peut jamais être un homme noir, il n'y aura jamais un Chinois?
Donde no puede haber nunca un hombre negro, nunca habrá un chino?
Where there can never be a black man, there will never be a Chinese?






Wednesday 6 April 2016

Cyber Grandparents






  • Le vecchie generazioni; come riescono ad identificarsi con le nuove tecnologie. Sanno cosa sia un social network?
  • Las generaciones mayores; cómo logran identificarse con las nuevas tecnologías. Ellos saben lo que es una red social?
  • Les générations plus âgées; comment ils parviennent à s'identifier avec les nouvelles technologies. Ils savent ce qu'est un réseau social?
  • As gerações mais velhas; como eles conseguem identificar-se com as novas tecnologias. Eles sabem o que é uma rede social?
  • Older generations; how they manage to identify themselves with the new technologies. They know what a social network?





Their inability, concealed. It can be compensated by the wily generation in the field. Making them: very efficient!
Sua incapacidade, escondido. Ele pode ser compensada pela geração astuto no campo.O que os torna: muito eficiente!
Leur incapacité, caché. Elle peut être compensée par la génération wily sur le terrain. Les rendant: très efficace!
Su incapacidad, ocultada. Puede ser compensada por la generación sabias en el campo. Volviendolo: muy eficiente!
La loro incapacità, celata. Può essere compensata dalle generazione scaltre in materia. Rendendoli: efficentissimi!