- Non ci rendiamo conto; delle circostanze lavorative, che i singoli lavoratori svolgono quotidianamente e che sono sottovalutate da chi non è del mestiere.
- We do not realize; of working conditions, that individual workers perform daily and which are undervalued by those who are not of the craft.
- No nos damos cuenta; de las condiciones de trabajo, que los trabajadores individuales realizan diariamente y los que están infravaloradas por los que no son de este tipo de oficio.
- Nous ne réalisons pas; des conditions de travail, que les travailleurs individuels effectuent tous les jours et qui sont sous-évaluées par ceux qui ne sont pas du métier.
- Nós não percebemos; das condições de trabalho, que os trabalhadores individuais executar diariamente e que são subestimados por aqueles que não são do ofício.
Estamos assumindo uma atitude de videoterminal, você sabe quando você tem que tomar a pausa?
Nous supposons une attitude par videoterminal, vous savez quand vous devez prendre la pause?
Estamos asumiendo una actitud de videoterminal, se sabe cuando se tiene que tomar el descanso?
We are assuming an attitude by videoterminal, you know when you have to take the break?
Stiamo assumendo un atteggiamento da videoterminalisti, sai quando devi prendere la pausa?
No comments:
Post a Comment