Saturday 18 August 2018

Team Play





  • It is easier to get rich with the stock exchange, than with the state lotteries.
    The study is not complicated; if the same tenacity is used; and in addition, it would be a benefit on a national scale; and also internationally.
  • Es más fácil hacerse rico con la bolsa de valores que con las loterías estatales.
    El estudio no es complicado; si se usa la misma tenacidad; y, además, sería un beneficio a escala nacional; y también a nivel internacional.
  • Il est plus facile de devenir riche avec la bourse qu'avec les loteries d'État.
    L'étude n'est pas compliquée. si est utilisée la même ténacité ; et en outre, ce serait un avantage à l’échelle nationale; et aussi à l'international.
  • É mais fácil ficar rico com a bolsa de valores do que com as loterias estaduais.
    O estudo não é complicado; se é usada a mesma tenacidade; além disso, seria um benefício em escala nacional; e também internacionalmente.
  • E più facile arricchirsi con la borsa di stato, che con le lotterie dello stato.
    Lo studio non è complicato; se si impiega la stessa tenacia; ed in più, risulterebbe un beneficio in scala nazionale; ed anche a livello internazionale.












  • Puntare in borsa: aumenta la stabilità economica nazionale, arricchendo il mercato settoriale; beneficiando la nazione di conseguenza l'intera popolazione.
  • Apostar na bolsa de valores: aumenta a estabilidade econômica nacional, enriquecendo o mercado setorial; beneficiando a nação conseqüentemente a população inteira.

  • Parier en bourse: accroît la stabilité économique nationale et enrichit le marché sectoriel; profitant ainsi à la nation dans son ensemble.
  • Apuestar en la bolsa de valores: aumenta la estabilidad económica nacional, enriqueciendo el mercado sectorial; en consecuencia, beneficia a la nación como la población completa.
  • Betting on the stock exchange: increases national economic stability, enriching the sectoral market; consequently benefiting the nation as a whole population.





















No comments:

Post a Comment